報橘
別再覺得「包子」翻成「pao-tzu」很俗,音譯可是保留了台灣文化的原汁原味
文 / 東吳大學英文系主任、林語堂故居執行長曾泰元 牛津詞典是這樣描述元宵的:A sweet rice-flour dumpling made for the Chinese Lantern[...]







































