天氣變冷了!
暖暖包的英文是什麼?
羽絨衣又該怎麼說?
快來學學這些冬天常見物品的英文吧!

1. 暖暖包

答案就在影片中喔,快找找看!

【CNN】January 06, 2014 – CNN Student News with subtitles

找到了嗎?沒錯,就是 hand warmer!

Today is freezing cold! Don’t forget to carry a hand warmer with you when going outside.
今天超冷的!出門時別忘了帶個暖暖包。

2. 暖氣機

暖氣機的英文是 heater 。台灣天氣熱,比較少人會使用,但在美國或其他比較寒冷的國家是很常見的。西方國家的房子也常有壁爐和煙囪的設計,可以燃燒木材取暖,英文叫做 fireplace 。

Would you mind if I turn on the heater? It’s getting cold and I’m having a runny nose.
你介意我開暖氣嗎?這裡越來越冷了讓我一直流鼻水。

3. 圍巾

我們一般常見的圍巾英文是 scarf 。另外,還有一種比較古老的說法叫做 muffler ,但現在 muffler 多用於指汽車的消音器。

Nothing could be warmer than wearing a scarf knitted by the one you love.
沒有什麼是比圍著愛人所織的圍巾更溫暖的了。

除了 scarf 外,還有另外一種披在肩膀上的披巾或披肩,叫做 shawl。想知道 shawl 長怎樣嗎?趕快點影片看看順便聽發音!

Discovery 探索頻道 資本主義人民共和國
shawl

4. 毛衣

毛衣的英文不但不只一種,還因為美國跟英國而有所不同。

  • sweater:美國人對毛衣的稱呼,可以包括一般套頭式毛衣或是開襟毛衣。
  • cardigan:開襟毛衣(有扣子可以解開或扣起來)。
  • pullover:英國人對於套頭式毛衣的稱呼。
  • jumper:在英國指的是毛衣,但在美國是一種女性的洋裝,類似英國的 pinafore。

A: Hey, let’s go shopping!
A: 走吧,去逛街!

B: Sure. What do you want to buy?
B: 好啊,你想要買什麼?

A: I heard that the temperature is going to drop rapidly next week, so I’m looking for some sweaters.
A: 聽說下禮拜氣溫會驟降,想買毛衣。

*補充*
除了毛衣外,現在很流行的具有一定厚度的長袖衣服「大學T」,英文該怎麼講呢?答案是 crewneck !

*延伸*
說到毛衣,應該很容易聯想到毛帽,至於毛帽的英文該怎麼講呢?答案就在影片中喔!

史上最強泡麵-檳城白咖哩泡麵
beanie

5. 羽絨衣

聽到羽絨,千萬不要直覺的想到羽毛,然後就講成 feather jacket ,那樣就變成女生穿在外面一種毛茸茸的羽毛衣了。羽絨的英文是 down。沒錯,就是那麼簡單,up and down 的 down。羽絨衣是 down jacket 或 down coat。

Although down jackets are really expensive, they make you very warm.
雖然羽絨衣很貴,但很保暖。

6. 發熱衣

近幾年在日本知名服飾品牌 uniqlo 大力推廣下,發熱衣變得很有名。發熱衣的英文是 thermal clothing,thermal 有「熱的」的意思,clothing 是衣服。由於發熱衣通常是穿在最裡面的那層,類似內衣,所以也稱作 thermal underwear。

A: Aren’t you cold? You’re only wearing a thin long sleeve shirt!
A: 你不會冷嗎?你只穿一件薄長袖欸!

B: Don’t worry! I got thermal underwear inside.
B: 別擔心!我裡面有穿發熱衣。

7. 手套

手套有分兩種,一般我們常講的 gloves 是五根手指頭分開的手套,至於連指手套則稱作 mittens 。

There was once when I forgot to wear gloves while riding my bike in winter. I couldn’t feel my hands for 10 minutes after the ride due to the coldness.
有一次冬天我沒戴手套騎腳踏車,由於太冷了所以騎完後的十分鐘我的手都沒知覺。

8. 溫泉

冷颼颼的天氣,除了穿多一點之外,也可以去泡個溫泉,既溫暖又放鬆。溫泉的英文是 hot spring 。Spring 除了春天的意思外,還有泉水、泉源的意思喔!至於「泡溫泉」該怎麼講呢?

Today`s gonna be a long day. Let`s go to a hot spring after work!
今天會是漫長疲憊的一天。下班後去泡溫泉吧!

*補充*
冷泉的英文是 cold spring 喔!

9. 火鍋

冬天時大家圍在一起吃火鍋最幸福了!火鍋的英文是 hot pot,可能很多人已經知道了。但你知道麻辣鍋的英文是什麼嗎?只要在前面加一個辣就可以囉,變成 spicy hot pot。

My family and all the relatives have hot pot together for every Chinese New Year as a symbol of reunion.
每逢過年,家人和親戚們就會一同煮火鍋來吃,象徵著家族團圓。

10. 湯圓

冬至快要到了,每年的這時候就是要吃一碗熱騰騰的湯圓啊!這種西方沒有的食物,英文該怎麼講呢?直接照翻 tangyuan 就可以囉!或許有些人也有聽過 rice dumpling 這個字,dumpling 常用來表示一切外面有一層皮包裹著餡料的食物,例如水餃、包子等等的,而 rice dumpling 比起湯圓來講,更常被用來形容粽子。

Winter Solstice is coming! I can`t wait to eat some sesame tangyuan.
冬至快到了!我等不及要吃芝麻湯圓了。

 

延伸閱讀:

天冷泡湯搭配「前中後保養術」,養出彈潤美肌不乾澀!

糊在一起煎一煎都一樣?別再搞錯大阪燒、廣島燒、文字燒!

其實你很飽!五招就能破解冬天的「假性饑餓」

心臟病、偏頭痛、心情 down,氣溫低還會讓你性致缺缺?

楊一展吳慷仁楊謹華都是亮點!在 16 個夏天之後最受矚目的公視大戲《一把青》

(全文由 VoiceTube看影片學英語
 授權刊載,文:Jack Lu,首圖來源:kelly.sikkema,CC Licensed,不得轉載。)