「閱讀就像旅行,讓你暫時離開自己的生活,然後以全新的、甚至受到啟發的視角回來。」——美國心理學家 Laurie Helgoe

VidaOrange 生活報橘的「世界旅讀」專區,每週持續推薦國外尚未引進台灣的深度好書,為深知閱讀價值並渴求新知的你,打開通往國際的窗。在不能旅行的日子裡,用閱讀旅行世界,從書中收穫如旅途風景般珍貴的心靈補給。

「我曾經有個計畫,但人生對它有其他想法。」在計劃趕不上變化的日子裡,這句話貼切地成為了許多人的人生寫照。越是習慣為未來做規劃的人,在計畫被打亂之際越是需要一個出口來抒發那份如浪潮般襲來的失望和無奈。

圖文作家Alessandra Olanow在自己的人生也經歷了一連串的劇變後,開始透過「繪畫」來療癒那個與世界碰撞後遍體鱗傷的自己,她的作品充滿了成人世界的無奈,卻也總像透過一幅幅揶揄生活的插畫,對日常裡發生的悲劇、不愉快一笑置之。

不論是對生活感到無力、對自己感到悵然或是對未來感到茫然,Alessandra療癒的插畫都為需要肩膀倚靠的人提供了去處、靈感和鼓勵,若你正在尋找一面療癒,一面從失望中復原的方法,或許這些插畫能夠給你一點力量。

拆開你的感受。

圖片來源:Amazon

我知道這件事也一樣會過去的。(但如果能夠知道「何時」會更有幫助)

圖片來源:Amazon

受了傷的心也是顆開放的心。

圖片來源:Amazon

面對這無法預測、聚散有時的一年,難免會感到悵然若失,或許我們開始害怕想像未來,擔心著引頸期盼的日子會再度不如預期。

我不知道我要去哪兒,但我正在路上。

圖片來源:Amazon

但就如Alessandra的插畫所說,破了洞的心同時也代表著你的心為更多的「機會」敞開著,在最灰心喪志的時分,仍是留了一處縫隙,而遠方那絲微光就在你不經意的時刻從心的裂縫中透了進來,日子重新鮮明了起來,心也包裹著過去的傷痛,沿著裂痕再次大力地跳動著。

想看更多 療癒溫暖插畫,點這裡

I Used to Have a Plan: But Life Had Other Ideas

作者:Alessandra Olanow

若您對此書的中文版有興趣,點這裡 留下您的聯繫信箱,我們將在中譯版書籍出版時通知您。

參考資料:

1.《Amazon》:I Used to Have a Plan: But Life Had Other Ideas

(首圖圖片來源:Amazon