
想跟外國人聊哪種零食好吃,
講來講去還是 cookie 跟 candy,
夾心餅乾怎麼講?軟糖又要怎麼講?
趕快來學學各類零食的英文吧!
1. Potato Chip
Potato chip 大家應該都不陌生,就是薯片或是洋芋片。在英國的話,則稱洋芋片為 crisp ,但是 crisp 這個字不只包含洋芋片,還包括其他用玉米、蕃薯、各種榖物等做成的片狀油炸零食。
常見的品牌:Lay`s 樂事、Pringles 品客

- 補充:有波浪狀的薯片叫 wavy potato chips,蕃薯片叫 sweet potato chips

2. Tortilla Chip
Tortilla chip 是墨西哥玉米片,是由一片片圓形的 tortilla 墨西哥薄餅切塊下去油炸的,所以我們看到的玉米片通常是三角形的。
常見的品牌: Doritos 多力多滋
- 補充:有一種墨西哥料理叫做 nachos ,是在一盤 tortilla chips 上面加上起士、莎莎醬等其他配料做成的。

3. Cookie
大家都知道 cookie 是餅乾,但這種餅乾通常比較厚實一點,咬起來有 crunchy(鬆脆)的口感。
除了一般的 cookie 外,常見的有加入巧克力碎塊的 chocolate chip cookie,例如 Chips Ahoy 。
還有夾心餅乾 sandwich cookie,例如 Oreo 。

- 補充:Cookie 除了是餅乾外,在網路用語中也常常會看到 cookie 這個字。在瀏覽網站的時候,WEB 伺服器會放一些小小的檔案和資料在你的電腦上,就是所謂的 cookie ,它會記錄你在網站上輸入過的一些文字和動作。當你下一次瀏覽相同的網頁時,WEB 伺服器會依據 cookie 的內容來辨認使用者,提供客製化的服務。
4. Cracker
同樣是餅乾,但指的是比較薄、口感比較脆的餅乾。
常見的品牌:Ritz、GoldFIsh、Cheez-it


- 補充:上面提到的 cookie 和 cracker 兩種餅乾,在英國是用 biscuit 來稱呼。至於, biscuit 在美國則用來稱呼一種麵包,中文叫「比思吉」,類似英國的 scone 司康。
- 延伸:Cracker 這個字還有其他的意思。
1. 怪客:是惡意破解或破壞某個程式、系統、和網路安全的人。跟 hacker (駭客) 不同的地方在於, cracker 沒有道德標準,而且 hacker 專門「建設」, cracker 則是 「破壞」。
2. 歧視白人的稱呼:這個名稱的由來的一種說法是因為早期白人會用鞭子來命令奴隸,英文的說法叫 crack the whip ,有運用權力主導別人的意思。另一種說法是因為 cracker 餅乾通常是白色的。
5. Cheese Puff
Cheese puff 不是起士泡芙,而是一種用玉米粉膨脹油炸後裹上起司粉的點心。最常見的例子就是奇多。

6. Snack Cake
Snack cake 是比較鬆軟的蛋糕類零食。常見的有 Choco pie:

還有一種在美國很流行的 snack cake 叫做 Twinkies,由金黃色的蛋糕包裹鮮奶油:

- 補充:在美國,有些亞洲人會被諷刺為 Twinky ,因為他們外表雖然是亞洲人,但不論是行為舉止、穿著打扮都跟白人一樣,就像 Twinkies 裡面是白的但外面是黃的。
7. Granola Bar
又稱作 snack bar、energy bar,中文通常叫燕麥棒、能量棒。由堅果、榖物等製成,號稱高纖、營養、健康。常見的品牌有 Quaker 桂格的 Chwey,還有 Nature Valley。

正妹早上也吃 granola bar?來看看網路紅人出門前都怎麼準備,順便聽聽看 granola 的發音吧!
8. Candy
大家都知道 candy 是糖果,但它包含的種類可多了:
- Hard candy 硬糖
- Gummy/Soft candy 軟糖
- Lollipop 棒棒糖
- Toffee 太妃糖
- Caramel 牛奶糖
- Nougat 牛軋糖
- Marshmallow 棉花糖
- Chewing gum 口香糖
- Bubble gum 泡泡糖
Candy 當然也包括了 chocolate 巧克力,想知道各式各樣的巧克力怎麼說嗎?點這裡看詳細的整理!
延伸閱讀:
新年換名改運:都要 2016 了,你怎麼還在用 1880 年流行的英文名字
30 種水果英文大全:哈密瓜的英文名,唸起來也超有「哈味」的
(全文由 VoiceTube看影片學英語 授權刊載,文:Jack Lu;禁止轉載)

