就像你問別人意下如何時,他去聞腋下一樣,英文也有很多同音或是發音很類似的單字。插畫家 Bruce Worden 持續透過部落格 “Homophones, Weakly” 分享同音不同意的英文單字,簡單且為的插畫對比,比拿著單字本猛 K 還更容易吸收喔!
#Close(關閉) vs Clothes(衣物)
#Soar(翱翔) vs Sore(酸痛)
#Lessen(少於)vs Lesson(課堂)
#Flea(跳蚤)vs Flee(逃跑)
#Hart(雄鹿)vs Heart(心)
#Sail(使航) vs Sale(拍賣)
#Aisle(走道)vs I’ll(我將……)vs Isle(島嶼)
#Whine(哀嚎)vs Wine(酒)
#Warn(警告)vs Worn(傷口)
#Root(根)vs Route(路線)
#顎. vs 調色板 vs 托盤
#Misses(未擊中)vs Mrs(夫人)
(資料與圖片來源:Homophones, Weakly)
延伸閱讀:
兩百萬人追蹤的 IG「趣味英文字典」,除了惹你笑,還讓你英文變好
【NG 英文】「我知道了」不能說 I know?小心外國朋友以為你森氣氣
【外國人眼中的 NG 英文名!】John 其實有「抽水馬桶」的意思、Cherry 有點性涵義