【他台語可能比你好】南部人都是他的台語老師!美國外交官日花 7 小時學台語,用「拜年片」和鄉親搏感情

【我們為什麼選擇這篇文章?】

美國在台協會(AIT)高雄分處長歐雨修先後來台 8 年,2017 年 8 月回台接任 AIT 高雄職位至今已 2 年多,他早把台灣當自己的 第 2 個家 ,在台生活更讓他通曉中文與台語。

歐雨修曾透過 AIT 發布台語拜年短片,即便不斷 NG ,他始終沒放棄任何與鄉親拉近距離的機會!一起來看這位外國人,究竟對台語有多執著,值得他如此下足苦工學台語。(責任編輯:黃梅茹)

美國在台協會(AIT)高雄分處長歐雨修,首圖來源:中央社

「為與台灣搏感情,我是拚命在學台語」美國在台協會(AIT)高雄分處長歐雨修, 13 年前至 AIT 經濟組報到第一年即努力苦學台語打底子,到高雄履新以來繼續請家教面授,用心良苦。

47 歲的歐雨修(Matthew O’Connor)曾任東亞暨太平洋事務局紐澳暨太平洋島事務處澳洲事務辦公室主任、先後任職美國在台協會台北辦事處經濟組、美國駐東京大使館經濟組,以及美國駐上海總領事館擔任領事組及經濟組官員,2017 年在 8 月接任 AIT 高雄分處長迄今。

歐雨修學台語有多認真?3 個月就把台灣教材都學光

歐雨修表示,台語是台灣的母語,尤其是外國人來台灣即使只會講 1、2 句,也可打開在地鄉親的心扉,拉近與他們的距離,有助增進彼此交流; 他 2006 年來 AIT 報到的第一年,整整一年都到 AIT 設在台北陽明山的語言學校拜師學台語,在 2 名台籍老師輪番一對一面授下,每天 6、7 小時高強度學台語,打下台語良好根基。

「當時我是拚了命在學台語」,歐雨修指出,台語教材很有限,基督教長老會羅馬拼音版、教育部版及漢字版等坊間常用版本 ,他 3 個月內就學光了,無教材可用下,老師就自創教材教他,從那時起他也養成天天看台語教學網站的文章,並收聽台語播報的新聞報導精進台語的聽讀能力。

2019 Thanksgiving video

感恩節是與親朋好友相處的日子, 大家聚在一起分享感謝的事。在以下的影片中, AIT 高雄分處處長歐雨修會用台語邀請同事們說說他們今年最感恩的事情。標註三位朋友, 並在此貼文下方留言分享你感謝的人事物, AIT/K 將抽出幸運的粉絲, 贈送出限量版迪士尼 iPass 捷運儲值卡哦! 祝大家感恩節快樂!Thanksgiving is a time to spend with family and friends, and to remember what we are grateful for. In this video, AIT/K Branch Chief Matt O’Connor uses Taiwanese to ask members of the AIT/K family what they are thankful for this year. Tag 3 friends and leave a message about what you are grateful for, and we’ll enter your name in a drawing for a free Disney Ipass card! Happy Thanksgiving!

Posted by 美國在台協會高雄分處 AIT Kaohsiung on Monday, 25 November 2019

他說,台語語法與中文不同,且發音有 7 個音調,造詞變化也多,比中文難度更高,且部分字詞、腔調及用法因地而異,如北中南及外島的部分台語用詞腔調就不盡相同,且光一個單字的用法及涵義就很多,加上他心性內向怕講錯出糗、鬧笑話,出外往往不太敢講台語,以致迄今台語還是不「輪轉」(台語意流利)。

他表示,目前台語大多聽得懂,照本宣讀還可以,但對話還不行,為怕出洋相,公共場合頂多穿插幾句,不敢全程用台語講話,他練台語的場合都是跟計程車司機聊天或在公車上跟民眾聊天。

歐雨修表示,AIT 高雄分處所轄的南台灣台語使用率比台北高,因此只要走出去幾乎人人都是自己的台語老師。他出去跟民眾以台語交談若有聽不懂之處會請他們再講一遍,再不行就轉換中文,溝通無礙。

1 分半的台語影片讓他 NG 數次,吃足苦頭只為拉近與南部鄉親距離

今年農曆春節前夕,AIT 高雄分處發布歐雨修拜年短片,歐雨修以流利台語向大家拜年,大秀學台語成果。

2019 Lunar New Year video

美國在台協會高雄分處處長歐雨修用流利道地的台語祝福台灣的粉絲朋友們新年快樂!揪大家逗陣來聽看嘜咧!#HappyLunarNewYearAIT/Kaohsiung Branch Chief Matthew O’Connor Wishes the People of Taiwan a Happy New Year.

Posted by 美國在台協會 AIT on Thursday, 31 January 2019

歐雨修透露,其實自己台語沒有很好,這支片子是跟家教老師惡補硬背來的,中間也有很多 NG 鏡頭被同仁剪掉,雖然製作這支片花了很多時間及心血,令他吃足苦頭,但很有成就感;他明年初農曆年前夕還要再挑戰一次,錄製台語版的拜年短片向南台灣鄉親拜年。

歐雨修來自美國馬里蘭州普林斯喬治斯郡,畢業於德州大學日本語文學系,於喬治城大學取得外交碩士,通曉中文和日文。他太太是德州人,育有 5 名兒女,妻小目前住在美國密西根州,與他分隔兩地。

「多子武死爸」歐雨修當場脫口而出一句台語俚語,形容他育兒的辛苦。他表示,台灣俚語很有趣,也饒富智慧,他很喜歡,來台聽久了也朗朗上口幾句如「歹竹出好筍」等。

身為外交官,歐雨修每奉派至一地就得學當地語言,他說,每種語言都有難度,學新語言首先要有興趣,若沒有興趣就完了,其次要努力持之以恆的練習,像他之前學的日語因太久沒用,如今已忘了差不多。

他提到,學語言需要有心也需要有時間,像自己奉派至上海服務時,就因太忙而沒有時間學到當地方言上海話。如今也因太忙而無暇再多學台灣的客家話等方言。

歐雨修預計明年夏天將卸任,他希望把握這段時間加緊學好台語,不再怕以台語與人交談,甚至達到以台語跟人對答如流的境界。

延伸閱讀

【你知道怎麼救人一命嗎】台灣「傻瓜電擊器」AED 設置數比先進國多,為何使用率卻不到 5%?

【你手機查什麼中共都知道?】用身分證、拍照還不夠!中國新規上路:買手機要先「人臉辨識」

【不再讓港、星掌控台灣人資產】自己的錢自己管!蔡政府要把台灣打造成「亞洲資產管理中心」

【為何妙天棄挺韓國瑜】真正戰場在國會!解析妙天對蔡英文釋善意、卻籲支持泛藍小黨的「心機」

【網淚推:最拚命院長】10 個半月來沒一天休息!72 歲蘇貞昌抱病幫小英站台,一席話引網友共鳴

【速查你家是不是地震高風險區】怕房子一震就倒?全台「土壤液化」查詢系統上線,你家「中標」了嗎

(本文經合作夥伴 中央社 授權轉載,並同意 BuzzOrange 編寫導讀與修訂標題,原文標題為 〈甲台灣搏感情 美外交官歐雨修拚命學台語 [影]〉。首圖來源: 中央社 。)


想看到每天《報橘》精選好文?趕快把我們加入你的 Line 好友

加入好友
   

點關鍵字看更多相關文章: