圖片來源:unsplash

《VO》導讀:

去國外難免需要點餐吧?這時候如果有一些特殊點餐需求,只靠幾個單字是無法好好表達的。把這些講法學起來,更換一下單字,到任何餐廳都可以使用。

(責任編輯:鄭閔文)

說到對麥當勞的印象,許多人可能會想到「大麥克、麥脆雞…」等經典餐點,也有人可能會想到點餐時與店員一來一往,要求「薯條去鹽」、「飲料升級」、「不要美乃滋」等。這些餐點及點餐需求的英文說法,你知道嗎?今天就跟著希平方一起認識一下吧!

麥當勞點餐

點餐時可以用 I’d like a ______.、I’ll take / have / get a ______.(我想要一份 ______。) 的句型,並在後面加上想要的餐點、套餐(meal)、副餐(side)、飲料等。

I’d like a large order of fries and a Big Mac meal with a side salad and a Coke.(我想要一份大薯跟一份大麥克套餐配沙拉和可樂。)
常見的麥當勞餐點有像是:
● 漢堡:Big Mac 大麥克、McChicken 麥香雞、Filet-O-Fish 麥香魚…
● 炸雞:Chicken McNuggets 麥克雞塊、McCrispy Chicken 麥脆雞…
● 點心:fries 薯條、baked apple pie 蘋果派、salad 沙拉…
● 飲料:vanilla cone 蛋捲冰淇淋、sundae 聖代、McFlurry 冰旋風、Coke 可樂、Sprite 雪碧…

升級 / 更換餐點

麥當勞套餐通常會搭配中薯和汽水,如果想要更換或升級餐點的話,可以跟店員說:

Can I pick a different drink?(我可以更換飲料嗎?)
Can I make my drink / fries larger?(我可以將飲料/ 薯條加大嗎?)
Can I supersize my drink / fries?(我可以將飲料 / 薯條升級成最大份的嗎?)
用 make ______ larger 表示「加大、升級」,或者用 supersize 來表示「升級成最大份」。

特殊餐點需求

如果是有特殊餐點需求,例如「不要美乃滋」、「薯條去鹽」,則可以在餐點後面加上 with…(要有…)或 without…(不要…)來表示喔。

I’d like to order a McChicken without mayo and a Filet-O-Fish with extra cheese.
(我想要點一份不加美乃滋的麥香雞和一份起司加量的麥香魚。)

I’d like a medium order of fries without salt.(我想要一份中薯,薯條去鹽。)

除了美乃滋、起司,麥當勞顧客經常想更換的醬料和配料還有像是:
● ketchup 番茄醬、mustard 芥末醬、tartar sauce 塔塔醬、lettuce 萵苣…

其他需求

除了提出餐點需求,有時顧客也會想索取沾醬(dipping sauce)、調味包等,這時就可以說:

I’d like two sugars and two creamers.(我想要兩包糖包、兩顆奶球。)
Can I get some pepper?(可以給我胡椒粉嗎?)
Can I get sweet and sour sauce for my fries instead of ketchup?(可以給我糖醋醬而不是番茄醬來沾薯條嗎?)

學會這些表達法後,相信下次去國外麥當勞用餐,就知道該怎麼提出各種餐點需求囉!

VO VIP 社群抽獎活動
聽好音樂更要用好耳機 

The Piano Guys 用鋼琴大提琴,把流行融合古典玩起來!

獎項:Major 9’13 – 古典樂調性耳機 1 組  (定價:3200 元)
活動日期:2018/11/29 至 2018/12/13 中午 12:00 截止

(本文經合作夥伴 希平方 授權轉載,並同意 VidaOrange 編寫導讀與修訂標題,原文標題為 〈點餐英文!『薯條去鹽』、『飲料加大』英文怎麼說?〉。)