【為什麼挑選這篇文章】

在念英文時,我們常常會不自覺地出現中式英文,以中文意思直接翻譯。然而,文章中提到,事實上許多英文詞彙本身已經包含許多意涵,不必特別加上形容詞,否則就會變成中文版的「免費贈品」。現在就來看看哪些是我們不小心講錯的英語詞彙吧!

(責任編輯:張舒婷)

試想一下:奔跑、牙齒、游泳,這三組的英文分別是什麼?這三組中文的兩個字都是同義字,但英文卻只有 run、tooth、swimming 一個字,到底是為什麼?

因為中文相對英文來說,同一個音可能夾帶的訊息量極大,除了節奏跟音韻的需要,最重要的是為了避免誤會,中文傾向在關鍵字的前或後,多用一個字來確定意義,排除不相近的選項,例如:聆聽(listen)、追逐(chase)、思想(think)。只是如果把這樣的習慣帶到英文,對於外國人來說,他們會覺得你講話很囉嗦!

  1. 進口商品

(X)foreign imports

(O)imports

  1. 贈品

(X)free gifts

(O)gifts

  1. 真相

(X)true facts

(O)facts

  1. 上午(X 點)

(X)A.M. in the morning

(O)A.M.

  1. 進入

(X)enter in

(O)enter

電商這麽夯,我真的適合嗎?讓小測驗告訴你

  1. 結果

(X)final outcome

(O)outcome

  1. 未來計劃

(X)future plans

(O)plans

  1. 加入

(X)join together

(O)join

  1. 歷史

(X)past history

(O)history

  1. 個人意見

(X)personal opinion

(O)opinion

  1. 請回應

(X)Please RSVP

(O)RSVP

RSVP 是法文”répondez s’il vous plaît” 的縮寫,意思就已經是:請回應(”please respond”.),所以不需要再說一次請。

  1. 你可以再講一次嗎?

(X)Can you repeat again?

(O)Can you repeat?

三個月英文脫胎換骨的一對一:http://goo.gl/5eIOmf

2017年暑假,500個高中生《我的人生第一次環島》:https://goo.gl/GC8w1E

大家都在做電商,那我的優勢在哪裡?立即測驗

延伸閱讀

adidas 本來不是念「ㄜ」didas,6 大知名品牌發音大解密,別再念錯了!
吐槽也要撂英文!阿滴教你「啊不就好棒棒」、「關我屁事」的英文怎麼說
Yes、Sorry 語調上升和下降意思差很大!學會後英文口說力 Up Up

(本文經合作夥伴 英語島雜誌 授權轉載,並同意 VidaOrange 編寫導讀與修訂標題,原文標題為〈你的英文,聽起來很囉嗦?〉。圖片來源:VisualHunt。)