《VO》導讀:「你太 over 了!」「這有點 over 喔!」over 好用到變成很多人的口頭禪,這次希平方就來教大家 over 這個字道地的用法。

(責任編輯:李恬芳)

你有想到其他在哪裡看到 over 這個字嗎?除了遊戲會看到的 Game Over 以外,其實 over 這個字非常好用喔!

over 本身有許多意思,其中最常見到也最常被使用的就是「越過、超過、多餘」,因此如果你看到 over 被放在句首的字,有很大的機率這表示「超過」的意思喔!

我們先介紹以 over 為首的複合形容詞:

overweight 過重的

這個字裡的 weight 表示「重量」,加上 over 這個字首後,「超過的重量」意思其實就是「過重的」。那這個字除了當形容詞使用以外,還可以當作名詞「過重」或是動詞「使過重」。

例句:Overweight and obesity are associated with more deaths worldwide than underweight.
(相較於過輕,過重跟肥胖的問題在全球與更多死亡案例有所關連。)

或是:We couldn’t check in our baggage because it was overweight. Pack lightly or the airline may charge you overweight baggage fees.
(我們沒辦法掛行李,因為它超重了。要把行李打包得輕一點,不然航空公司可能會向你收取超重行李費。) 

overdressed 穿得過度講究的

dress 除了常見的「洋裝」意思以外,當作動詞指的是「穿衣服」,這裡再把動詞的過去分詞形式 dressed 當作形容詞用,前面再加上 over 這個字首,就變成 overdressed「穿得過度講究的」的意思囉。

例句:Am I too overdressed? I don’t want to show up too casual, but I also don’t want to look too serious, either.
(我穿得太正式了嗎?我不想穿得太隨興出席,但我也不想看起來太嚴肅。)

overzealous 過度熱心的

其中 zealous 是「熱情的、狂熱的」,加上 over 字首後就變成「過度熱心的」。

例句:The stranger’s overzealous yelling scared everyone on the train.
(那陌生人狂熱的吼叫嚇壞了火車上的所有人。)

over 不只可以加在形容詞前面,還可以搭配動詞變成複合動詞喔,以下舉一些例子:

overestimate 高估、過度評價

相信到這裡大家都知道 estimate 是什麼意思了吧?!沒錯,就是動詞「估計、估算」的意思喔!前面再加上 over 的字首相信大家都已經非常熟了吧。

例句:Many people overestimate their ability to stick to their New Year’s resolutions.
(許多人高估他們堅守自己新年新希望的能力。) 

oversleep 睡過頭

sleep「睡覺」相信大家非常熟悉,那 oversleep 字面上是說「超過的睡覺」,其實超過可以睡的時間意思就是「睡過頭」。

例句:John overslept this morning and missed the school bus.
John 今早睡過頭,而且錯過了校車。)

overemphasize 過度強調

emphasize 是動詞表示「強調」,overemphasize 就是「過度地強調、過分強調」喔!

例句:Many schools tend to overemphasize the value of tests.
(許多學校容易過度強調考試的價值。)

(本文經合作夥伴希平方授權轉載,並同意 VidaOrange 編寫導讀與修訂標題,原文標題為〈除了 game over,你還知道幾個 over〉。)