【為什麼我們要挑選這篇文章】為了國際間有更多的競爭力,或者只是為了和不同語言的人溝通,現在人人學英文,而且一個比一個說的流利,但是「讓對方聽得懂」和「與對方溝通」又是不一樣的兩件事了!(責任編輯:吳玲瑄)
文:楊宗翰
從接待沙發客探索世界
「兩年前,我在巴塞隆納接待了一個日本人,他當時跟我說他已經去過了 50 個國家了,我這 16 年來都在惠普工作,要像他那樣去那麼多國家對我來說有難度,但是,我可以在家接待不同國家的人啊,所以,我決定用接待 50 個國家的旅人來替代去 50 個國家旅行的目標。」Salva 告訴我他接待沙發客的緣由。
Salva 是位住在巴塞隆納附近的西班牙人,已經接待了 40 多個國家的沙發客了,即將要達成兩年前所設下的目標。即便他當時人在台灣,他還是將鑰匙先給鄰居,請鄰居幫忙讓一位上海沙發客到家裡去住。
「你怎麼會想要來台灣?」我問。
「我已經接待過 200 多個沙發客了,最常接待的國家就是台灣,已經接待過 20 幾個了,他們人都很好也一直邀請我來,所以這次就換我來拜訪他們了。」Salva 答道。
曾經英文不流利的 Salva,用英文指導國中生話劇
Salva 從來沒有來過台灣,但他在台灣卻已經有了一大票的朋友正等著見他,搶著要帶他出去玩,他煩惱的不是要住哪裡或是要去哪裡玩,他煩惱的是他的假期根本不夠他去拜訪所有想要邀請他的朋友們。
不過,Salva 還是決定在他滿滿的行程中,硬是塞進我們學校的活動,出發來台灣前,Salva 就先在網路上跟我討論著他要分享的內容,也問了我許多有關學生的問題,讓我感受到他對來學校這件事情非常的重視。
照往例,我帶著 Salva 到班上去跟學生聊天,他介紹一些西班牙的文化,有名的東西,還有教學生一點西班牙文。下午,我則把他丟給一群正在排練英文話劇的學生,叫 Salva 當導演。過了幾天那群學生還真的得了名次,我想那些評審一定想像不到,我們竟然可以找到一個西班牙人來幫這些國中生導這齣花木蘭的話劇。
事實上,Salva 應該可以算是目前為止,我們帶到學校的沙發客裡,英文講的最不流利的,他在巴塞隆納的 30 年來其實幾乎沒有練習過英文,直到兩年前,他開始接待沙發客,他發現他完全沒辦法跟客人們對話,只能在一旁傻笑,他才開始有意識地去使用英文。漸漸的,他開始可以跟沙發客們講簡單的對話,然後再漸漸的,終於可以自信的用英文聊天。兩年後的現在,他在台灣的一間鄉下國中裡,用英文對著一群國中生介紹西班牙。
溝通的真誠往往勝過一口流利的英文
「我真的從來沒有想過我會有站上講台給學生上課的一天,而且竟然還是在一個亞洲太平洋上我從來沒來過的小島,用英文!」Salva 結束之後不斷地說我們為他的人生開啟了新的一頁。
的確,學生們有時候會因為他的口音而聽不懂他在說甚麼,當然學生的英文也常常讓 Salva 聽不懂。但我反而很期待這樣子的狀況,Salva 本身也經歷過自己英文不好怎麼講別人都聽不懂的狀況,所以他完全不會因為學生聽不懂而感到不耐煩,他極度有耐心的用大量的肢體語言或是用不同的說法跟學生溝通,我甚至覺得他已經練就了一身就算你把他消音,光看他的表情和動作就可以大致理解他在說什麼了。而這正是我最希望學生們見識的東西,對我來說,這是遠比學英文或是其他語言還要重要太多的能力。
溝通,是一種除了語言之外,還得加上音調、語助詞、動作、表情等等一切的綜合,一個人可以只用最簡單的英文,加上表情讓別人了解,甚至可以完全不用英文,只用嗯嗯啊啊之類的聲音加上動作就表達出他想要幹麼。相對之下,如果一個英文很好的人對上一個英文不太好的人,卻堅持用極度流利、詞藻優美的艱澀英文溝通,即使他講的再好再正確,只要對方聽不懂,那他其實反而不如一個不會講英文但很努力要跟對方溝通的人。
"Never make fun of someone who speaks broken English , it means they know another language. "永遠不要去嘲笑那些英文很破的人,那代表他們會說另外一種語言。
很多人很怕自己英文有奇怪的口音或是講錯會被笑,所以要嘛死都不講,要嘛就是花一大堆的時間在模仿美國人或是英國人講英文。但我會說,如果你們遇到一個會因為你英文講得不好或是有台灣口音就嘲笑你的外國人,甚至是台灣人的話,真的沒必要委屈自己跟那樣的傢伙做朋友。
當完小劇場的導演之後,Salva 又被一群一年級的學生們給拖去踢足球,我沒辦法到現場去看他們的情形,但是看到 Salva 下課後滿身大汗的跑去買了好多點心來請學生吃,我相信他們應該「溝通」得非常成功。
延伸閱讀:
「英文不好,你還是待在台灣吧」──謝謝嗆你英文的「貴人」,十個英文學習技巧
一個語言不通的台灣女孩如何打敗會說六種外語的人,在芬蘭找到三份工作?
更多換日線好文:
語言,不見得有標準答案──在新加坡,學習跨文化溝通
旅居加國的北京90後女孩:用真誠跨越種族、地域的界限
(本文經合作夥伴換日線 CROSSING 授權轉載,並同意 VidaOrange 編寫導讀與修訂標題,原文標題為〈「永遠不要嘲笑英文不好的人,那代表他們會說另外另一個語言」〉。)