【偉哉中華民國】你我每年燒兩億稅金給「省政府」出國旅遊,宣揚「台灣屬於中國」

【為什麼挑選這篇文章】

我們一直以為台灣已經「精省」,而「台灣省政府」早就已經是過去式。殊不知每一年人民都還要花兩億元的稅金來養這個早就該進棺材的「省政府」單位,這個單位還年年用「台灣省」的身分到國外和「姊妹州」聯誼,根本告訴全世界台灣還是中國的一省!

(責任編輯:林芮緹)

文/ 台灣國護照貼紙 Taiwan Passport Sticker

今(106)年是臺灣省建省 132 周年(1885-2017),也是臺灣省光復 72 周年,臺灣省政府祝福您!

你知道小編在哪看到這句話嗎?「臺灣省政府 」的 官網首頁

等等~~~台灣不是早廢省、也沒有台灣省政府這樣東西了嗎?錯!人家還是好端端的存在著。我們其中一名小編,前一陣子去 南投中興新村 ,傻眼的看到這個省政府機關還佔了一大片好山好水的土地,到處插好插滿著中華民國黨國旗,而且很多已廢的單位尚存。 為了維持這個地方,台灣納稅人竟然每年花兩億台幣在裡頭。

中華邏輯:台灣是個主權獨立的國家,國號就是中華民國,同時台灣也是中華民國的一個省份!

1998 年進行「臺灣省政府功能業務與組織調整」,就是「臺灣省虛級化」,簡稱「凍省」或「精省」。絕大部份業務與組織由「行政院」承接。「臺灣省議會」也同步遭到裁撤,成為「臺灣省諮議會」,也不再擁有監督施政的權力。哇,聽起來是不是很有闊斧改革的氣魄啊?結果呢,隔不到一年,省府機關原址又成立各部會中部辦公室,至 2012 年間又在台灣各地成立「省府服務中心」!

台灣當局不斷強調:「台灣是一個主權獨立的國家,國號就是中華民國。」那麼為什麼這個主權獨立的國家又是一個省? 在「臺灣省政府全球資訊網」首頁還用不太純熟的英文大剌剌寫著:

Welcome to Taiwan Provincial Government Official Website,緊接著還寫上:THE Official Website FOR Taiwan Provincial Government(撇開亂七八糟的文法不說,為什麼 THE 還有 FOR 用大寫?)

就連一些中文標題內沒有「省份」,英文竟然還刻意加上名詞「Province」或形容詞「Provincial」!


「臺灣省政府全球資訊網」首頁

整個中文版面上,就是一直強調「省份 Province」觀念。 許多標題旁邊還有英文翻譯,比如說「省政新聞」旁邊加上「Taiwan Provincial News」,就連一些中文標題內沒有「省份」,英文竟然還刻意加上名詞「Province」或形容詞「Provincial」:「重要訊息」英文竟然是「Taiwan Provincial Message」,「各組室網站」變成了既不通順又單複數不分的「Unit of Taiwan Province」(親愛的省政府,我們實在是連打都~既然你們一年花上兩億,麻煩撥一點經費請會英文的人來翻譯好嗎?)。

官網還有英文版本,一打開首頁就是落落長的「Introduction of Taiwan Provincial Government」(台灣省政府介紹), 內容中「Province」以及形容詞「Provincial」竟然一共出現高達 34 次!就是不斷反覆對外國友人強調:台灣就是一個中華民國的一個省。

臺灣省政府大門口,還有「天下為公」的孫文雕像…

以省的地位去跟國外締結姊妹州  年年出國旅行

來看看台灣省政府業務職掌,洋洋灑灑,似乎業務繁忙,但實際上絕大部分業務都和縣市政府、勞動部、衛生署、教育部等機關重疊。而且處處充斥了台灣為一個中華民國省份的觀念:

 辦理 本省 14 縣市 模範母親表揚等事項。

 辦理 本省 14 縣市 模範父親表揚等事項。

 檢討整理精省前尚未廢止之 省法規 。(實際上一堆省法規都還在,所謂的「臺灣省政府印刷廠組織規程」在今年 1 月 24 日才廢除。2016 年秋天還修正了「臺灣省政府及所屬各機關公務人員交代條例施行細則」部分條文,並改名為「臺灣省政府公務人員交代條例施行細則」呢!也還修正「臺灣省政府及所屬機關提供政府資訊收費標準」哩!)

 辦理本府姐妹州聯繫等外事事項。(請問這又是什麼鬼?台灣省還有姊妹州?!

台灣人在世界各地拼命告訴國際社會我們不是「中國台灣省 Taiwan Province of China」,然後台灣還用「the Provincial Government of Taiwan」的地位以去締結姊妹州? 資料請參考台灣省政府官網上的姊妹州英文介紹)

而 TPS 小編內部票選最教人佩服的業務如下:

 協調福建省訂定房屋稅及地價稅開徵日期等相關事項。 老老實實只寫金門馬祖有那麼困難嗎?

臺灣省姊妹州分佈圖。圖片來源:「臺灣省政府全球資訊網」

「臺灣省政府」表示:

中華民國人民一向愛好和平,崇尚自由民主,並與世界各民主國家人民互為友好往來。「…」於民國六十八年十一月首先與美國印地安那州締結姊妹省州。

在立法院備詢時,台灣省政府解釋為什麼需要龐大的國外旅費:

本府與美國 42 州政府締結姊妹州關係,為建立友好溝通管道,進行雙方文化、經貿、教育、農業、體育等各項交流,需派員出國訪問。

這樣你懂了, 為什麼台灣統治當局對於「Taiwan Province of China 中國台灣省」這個名稱絲毫不以為意吧? 因為對他們來說,這個「中國」指的當然是「中華民國」啊,而「中國台灣省」就是「中華民國臺灣省」!而這個毫無行政實質意義的「中華民國臺灣省政府」再怎麼燒錢,也是臺灣統治當局心甘情願的,反正燒的是納稅人的公帑嘛~

這個中國指的當然是中華民國啊,而中國台灣省就是中華民國臺灣省!

相關閱讀:

想要秒懂台灣省政府精省後的各項荒謬以及燒錢現象,小編推薦以下文章:

臺灣省政府及諮議會「沒事做」精省後還年燒兩億?

【我不要養公家盲腸】這三個公家機關沒做事 1 年還要花 3 億!快送開刀房!

台灣省政府、台灣省諮議會、福建省政府這三個虛級機關,花費國庫將近 3 億元,其中光是人事費就超過一半。

補記:

那句「今(106)年是臺灣省建省 132 周年(1885-2017)」讀後,小編猛然發現,前面用的是「民國紀年」,後面又巧妙的改成「西元」!向來只使用民國紀年的中華民國政權,怎麼會主動這麼做?

小編才想到, 因為 1885 年的時候,中華民國根本連個影子都沒有 ,所以他們當然沒辦法用民國紀年寫啊!而當時擁有台灣島大部分管理權的國家是叫做「大清帝國」,人家不過只是為了行政方便,設置了「福建台灣省」,十年不到這個台灣省就因為成為日本的殖民地被廢除! 作出台灣省一直是存在的假象,中華膨風思想,一覽無遺!

網路上也找得到「中興新村」的外文介紹,在維基上面看就有十幾個外語版本,英文版稱為 Zhongxing New Village,也用現在式寫著:

“located in Nantou City, Nantou County, Taiwan (ROC) and is the seat of government of Taiwan Province”(意為:中興新村位於 ROC 台灣的南投縣南投市,為台灣省政府位址。)英文版還親切的解釋,中興新村名字來源為夏朝天子少康復興夏朝後的「少康中興」時代……

太多這類的東西一再存在,也難怪台灣人在國外說破嘴,都還是會被當做中國人。

台灣國護照貼紙運動理念:「護照封面貼台灣國貼紙不會讓台灣馬上成為獨立的國家,但藉此讓更多台灣人民理解「中華民國」的荒謬存在及台灣建國的必要性,有助於台灣最終的法理獨立。歡迎您一起加入主張台灣獨立建國的行列。」

(本文經原作者 台灣國護照貼紙 Taiwan Passport Sticker 授權轉載,並同意 BuzzOrange 編寫導讀與修訂標題,原文標題為 〈 中華民國政權告訴你:台灣不僅是一個省,而且在國外還有台灣省姊妹州呢!〉。)

延伸閱讀:

【黨國遺毒退散】古今「中」外、全「省」熱賣…… 點名生活中的「中華民國」洗腦詞彙
郭冠英 6 萬退休俸的背後,隱藏 4 大問題:為啥還要花億元維護「台灣省政府」這種組織?
一人一名,讓「中國.台灣省」的國際名稱,正式更名成為「台灣」


【你想站在前線觀察 2018 大選嗎?】

成為引領台灣正向改變的一份子,從成為政治觀察家開始!如果你熱愛政治、對編輯工作有興趣,想理解、參與新政治的形塑,你就是我們想找的夥伴!

準備好你的履歷自傳,以及政治公共類文字作品,寄至 jobs@fusionmedium.com, 來信主旨請註明:【應徵】BuzzOrange 社群編輯(或實習編輯):(您的名字)

點關鍵字看更多相關文章: