報橘
【台灣 What’s your name?】外交部幫正名,「建議」優先使用「中華民國台灣」
【我們為什麼選擇這篇文章?】 先是吳寶春的「中國台灣說」惹出爭議,還有Google地圖上,把中和的「臺灣圖書館」悄悄被改成「 中國臺北圖書館」,經抗議才更正。[...]






