【為什麼我們挑選這篇文章:讓你看看安心亞老了會變怎樣(誤)】

台灣早期的台語電影,最近漂洋過海到芬蘭播放,重點是,這挑片的眼光真是厲害,挑了「安心亞」40 年前的作品呢——欸欸不對,安心亞 40 年還沒生吧!

那這個人到底是誰?有人說他像安心亞,有人說他像濱崎步,到底是誰肩負了到芬蘭推廣台語的文化使命?(責任編輯:鄒家彥)

台灣歌仔戲明星楊麗花40幾年前主演的黑白電影「回來安平港」,最近在芬蘭赫爾辛基大學播放,讓北歐師生親身體驗台灣早期的台語電影。

台灣早期黑白台語電影蓬勃發展,留下許多經典,是歐洲國家有興趣的文化交流項目。在赫爾辛基大學漢學研究主任陳玉文主辦下,在學校舉辦台灣電影觀賞會,播放1972年的電影「回來安平港」(Back to Anping Harbor)。

這部電影由楊麗花領銜演出,片中她飾演的角色與因船隻拋錨而在台南安平港靠岸的荷蘭船醫相戀,但荷蘭船醫一去不返,由此帶出台灣歷史上曾與多國文化連結,但又始終保留本身文化特色,這部電影獲得赫爾辛基大學師生不少迴響。

駐芬蘭台北代表處今天表示,陳玉文教授在電影放映前對學生介紹台灣電影相關背景,會後則由駐芬蘭代表程其蘅進一步評析台灣早期電影多面向特色,提升芬蘭各界對台灣電影的認識與興趣。

電影觀賞會圓滿成功,由於文化部以數據化方式將早期的台灣電影膠捲修復保存,並在世界各國推出一系列電影展,才能在遙遠的北歐欣賞到台灣早期台語電影。

推廣台語文化,他們也很用力

「你長那麼漂亮,不要講台語」這位女主持人的經驗,讓我發現我們都是被中國文化強暴的世代
為何這位網球選手受訪全程說台語?這種「台語難登大雅之堂」的邏輯才奇怪吧
台語變閩南語、北京話變國語…… 民謠詩人陳明章這樣控訴國民黨如何「切掉」台灣歷史

(本文經合作夥伴中央社授權轉載,並同意 BuzzOrange 編寫導讀與修訂標題,原文標題為 〈台語老片風華重現 芬蘭校園播放〉;首圖來源:TFI 國家電影中心影片截圖