文 /lpy1810

到底要寫 Taiwan(ROC)?還是只寫 Taiwan? 寫古早名 Formosa de Pescadores?還是當個堂堂正正的中國人只寫 ROC 呢?

肥蛇妹我上個月在柏林旅行時,在友人的建議下在寄回臺灣給她的三張明信片(地址當然ㄧ樣)上,國名分別寫上:

Republic of TAIWAN。  Republic of Formosa ed Pescadores

w7JpcGnRepublic of China

JQFirnd

實驗結果十分驚人但不意外:我 4 月 17 號三張同時寄出(ROC 的寫錯成 16 號),兩張寫著 Republic of TAIWAN 和 Republic of Formosa Pescadores,同時在 4/25 號就抵達臺灣!而那張寫 ROC 的飄流了約ㄧ個月,5/19 號才收到,應該是先飄到對岸祖國去流浪了ㄏㄏ。

實驗結果證明:華華們說「我的國家是中華民國,臺灣是地名」根本自打臉。德國郵政是認得臺灣跟福爾摩沙的,你寫”C”,老外都只會想到”China”,但國際只承認對岸那個 PRC

  • 這樣的結果令人開心,但殘酷的事實是:

法理上我們還是被 ROC 代管著,掛著流亡政權 ROC 跟 CHINESE TAIPEI,所以之前我們 WHA 才會被擋於門外;並不是像大家想的國際不接受臺灣,臺灣到現在都還沒建國啊,醒醒你沒有國家好嗎?所以我們來終止 ROC 代管,自決建臺灣國好嗎?

P.s. 之前有人懷疑我造假,明信片都放在友人美麗老闆娘在宜蘭的咖啡店不信的人自己去看順便去宜蘭玩囉!

(本文由lpy1810授權轉載。未經允許,不得轉載。首圖來源:Flickr shizhao CC Licensed)


延伸閱讀:

當 Taiwan 不再被國際認定,我們為何不能是「Formosa」?

當統派還在計較護照上的貼紙,林昶佐在 WHA 會議大聲向各國宣示新生台灣的願望

華獨不是獨立而是毒藥:只要我們還叫做中華民國,就不可能迎來獨立的一天