wordcloud (2)

「寶寶心裡苦,但寶寶不說。」這句話在前一陣子成為網路爆紅的用語,讓台灣、中國的網友們紛紛照樣照句,在網路上掀起了不小的熱潮。除了這樣爆紅的中國網路用語深深影響台灣,其實已經有更多原本只在中國使用的語詞傳入後,取代了原本台灣的用詞

編者整理出網路上討論度最高的中國用語,許多網友雖然嘴巴上說這些中國用語看了就煩,但實際上卻還是有非常高的使用度,大概就是一種「寶寶討厭,但寶寶還是想用」的感覺吧!而這樣的現象也讓許多網友擔憂,不知道這會不會是某種「文化統戰」的形式。

事實上,語言之間的交流本來就是相互影響。不只是中國影響台灣,台灣的許多用語早在許多年前就深深地影響中國。畢竟兩岸之間關係緊張,無論什麼形式的交流都可能被解讀為政治目的。的確,無論是網路或是電視媒體,現在許多用語都不自覺地使用中國用語。某些藝人們更是為了更廣大的中國市場,開口閉口「內地、內地」的叫著,深怕人家不知道自己不是中國人一樣。

而以下這些中國用語,哪一個讓你覺得最惱人,也最反感呢?(可複選唷)

[socialpoll id=”2373896″]

(本文提供合作夥伴轉載。)

延伸閱讀>>
晚上好、查谷歌、看視頻… 當中國用語積非成是的入侵我們生活
新華社禁用語的笑話背後隱藏的事情──中國正將台灣推向更遠之處