《BO 導讀》:北韓,這個籠罩上神秘面紗的奇妙國家,許多人都用各式各樣奇妙的方法想要一探究竟,這篇介紹了幾位透過不同方法進到北韓,想把「真實的北韓」帶回「文明世界」的人。
但認真的說,在我們把北韓當笑話看的時候,也該回頭想想,在蔣介石統治的過去,我們也是一樣的荒謬崇拜領袖,甚至在蔣介石過世時,我們也是一樣的沿街跪拜哭倒。(若是回頭比較毛澤東、蔣介石、金正日喪禮你會以為是同一場)
更需要關注的,其實是「脫北者」的問題,每年有許多北韓人民冒著生命危險逃離北韓,只為了想要有個「自由」的生活。現在也有許多回憶錄出版,要讓大家了解更多面向的北韓。
- 他刻意撕掉簽證,只為了進到牢裡跟「北韓民眾」對話
- 為了怕美國政府救他還留下假資料
- 丹麥導演混入北韓拍片,到底誰是真的誰是演的沒人知道
- 傳教士把到北韓教書的故事寫下來
金淑姬,美籍韓裔作家。生於南韓首爾,13 歲移民美國紐約。她的處女作《The Interpreter》為小說故事,描述一位年輕的韓裔美國人遭到殺害的謎團,此書獲得許多獎項。2002 年她造訪北韓,一賭北韓領導人金正日慶祝六十大壽的壯觀場面,並在之後於紐約時報、紐約書評發表相關文章。
2011 年,金淑姬以傳教士的身分在平壤科技大學擔任英文講師長達六個月的時間,她與其他三十名傳教士一同教授 270 名北韓高層的子弟,生活期間和學生同桌共食,並時時被監控。她冒著風險記錄所見所聞,一有機會就繕打成文件,存在 USB 裡隨身攜帶。這些有幸被保留的文字在她歸國後集結成書,名為《沒有您,就沒有我們》(《WITHOUT YOU, THERE IS NO US》)的回憶錄,取自歌頌金正日的著名歌曲《沒有您就沒有祖國》中的一段歌詞。
- 延伸閱讀:
讓北韓人知道外面世界的樣貌,他們會不會崩潰 — 一個北韓老師的回憶錄
原來不丹和北韓如此相似!世界上最幸福國家背後的祕密
脫北者的文化衝擊:原來漢堡不是偉大領導人金正日的發明