【為什麼挑選這篇文章】

曾經,香港人也是很鄙視台灣的。對他們來說,中國是窮困國家、台灣是邊緣小島,而英國統治下的香港先進又具有金融地位。

但是在香港主權轉移後的 20 年內,香港人心態卻慢慢轉換了,如今到了香港,甚至吃飯被發現是台灣人都可能服務生親切度會突然暴漲。究竟這 20 年間發生了什麼事情?原來又是中國人搞的鬼……

(責任編輯:林芮緹)

1997年之前,許多台灣人到香港旅遊,若是說中文,十之八九會被另眼相看,就像個次等公民。香港主權移交20年後的現在,香港人依然對台灣腔「另類相看」,但多是發自內心的喜愛。這其中,最大的變化來自於港人對「內地」的不滿。

曾經在香港購物中心做過「櫃姐」的Amy,就是個曾經對說中文的華人不屑一顧的香港人。

她說,在1997年前英國統治下的香港,多數香港人都有這樣的心態。因為在那個時代中國依然窮困,台灣在國際的地位遠遠不如香港,對以廣東話為母語、英文比中文流利的香港人來說,是不願意屈就學好中文的。

賣精品的Amy也抱著同樣的想法,也曾經和其他香港人一樣,對說中文的台灣人冷眼相對。但這樣的態度在1997年後,逐漸有了改變。

2013年和台灣籍丈夫搬回台灣的Amy回憶香港主權移交後的心情說,那幾年儘管生活與工作沒有受到太多衝擊,但心裡總有種前途渺茫的不踏實感。也因為這樣,Amy從一個滿腦子只想賺錢、毫不關心政治的人,開始注意報章雜誌上的政治新聞和社會變化。

她說,隨著中國逐日開放,到香港旅遊、探親、工作的中國人越來越多,衍生的問題自然也不少。搶奶粉、搶產房,有錢就是大爺的態度讓許多香港人心生不滿,儘管不得不為五斗米折腰,但香港社會對這些「大款」的厭惡也日益增加。

另一方面,到台灣這個香港人曾經看不上的小島的香港人卻越來越多。台灣人的好客、溫情,以及社會的民主開放,讓許多香港人愛往這裡跑。

為了賺錢,許多香港人開始學中文,但同樣操著中文,和中國人咬字清晰、略嫌嚴肅的北京腔不同,軟語細言的台灣腔成為許多香港人學中文的標準,也成為香港人辨識的另類指標。

(本文經合作夥伴中央社授權轉載,並同意 BuzzOrange 編寫導讀與修訂標題,原文標題為〈港人就愛台灣腔 原因是這樣的〉。)

推薦閱讀

被陸客塞爆會如何?香港人告白:一年 4 千萬陸客是台灣十倍,造成通膨、觀光品質下降
陸客不來地動山搖?數據顯示台北觀光吸金程度超越上海香港,學者也嚇傻
【日本觀光業轉型根本就不怕陸客不來】注重量之前先把質搞好,台灣又有什麼好恐慌的?