2016-05-10_114558

文/劉哲瑋

容我好好 PO 一篇文來說說我們的媒體,剛剛突然覺得台灣的媒體應該自己好好反省一下,雖然我們常常口說媒體素質低落不是一天兩天的事,但我真的不知道可以低落成這樣,明明一篇素材很好的題材就在眼前,但卻把一個素材很好的東西搞成素質低落的樣子。

深夜看到三立新聞發了篇文是有首歌聽起來像「愛英九媽媽」(結果我發現蘋果日報、自由時報也發了差不多的新聞),然後許多鄉民批評這首歌不好聽很寶萊塢的感覺,但我還是點來聽了,發現這是 Jennifer Lopez(珍妮佛羅培茲) 的新歌,然後我在 23 秒的地方聽到關鍵的句子,於是我重播聽了第二次發現我沒有聽錯,這首歌是在推「女性權利」。

因為在 23 秒的地方聽到一個女性說著:“Human rights are women’s rights, and women’s rights are human rights, once and for all” 這是Hillary Clinton(希拉蕊) 在 1995 年還是第一夫人時,在聯合國第四次婦女大會上所公開發表的言論。

另外後面這句 “It’s our time to have wage equality once and for all, and equal rights for women in the United States of America.” 在去年 (2015 年) 奧斯卡最佳女配角得主 Patricia Arquette(派翠西亞艾奎特),在接獲小金人後發表演說時也同樣在台上說這段話,表達支持同工同酬、性別平權,當時在台下的 Meryl Streep(梅麗·史翠普) 更是大呼 yes 好幾聲。

而整段被珍妮佛羅培茲節選起來放在 MV 中的原文為:
“Human rights are women’s rights, and women’s rights are human rights, once and for all. It’s our time to have wage equality once and for all, and equal rights for women in the United States of America. This is no simple reform. It really is a revolution.”
人權就是女權而女權也是人權,該是美國人同工同酬、以及婦女平權的時候了,這不是簡單的改革,這是真真實實的革命。

而正在角逐美國總統的民主黨候選人希拉蕊,在得知珍妮佛羅培茲於 MV 中引用她這段發言時也在推特上感謝。除此之外,在 MV 的 2:35 處影射出女性在職場面臨性騷擾的問題、而 2:50 處表現出企業中男性大多是主管而女性都是被管理者、在 3:00 處展現所謂的「玻璃天花板」,雖然同樣都是主管但女性卻無法一同參與開會….... 這部 MV 把社會上對女性的宰制都融合在其中。

我真的認為台灣人應該要多了解歌詞與影片的內涵,而不是只有注意歌詞聽起來像「愛英九媽媽」或感覺這首歌有著很印度風的唱法,尤其身為媒體卻把一篇很好的新聞做成水準這麼低…… 分明只是上網抄抄鄉民的言論而已,而這明明是很有內涵跟深度的一首歌啊。

Jennifer Lopez – Ain’t Your Mama

三立新聞臉書 po 文:「愛英九媽媽」是什麼歌?原來就是珍妮佛洛佩茲的這首新歌

蘋果日報「愛英九媽媽」:「愛英九媽媽」是這首歌 翹臀珍讓網友神聯想

自由時報「愛英九媽媽」:傳唱「愛英九媽媽」洗腦? 原來是這首歌…


延伸閱讀:

「媒體亂象」不是一天所造成!16 年來,我們「放棄思考」就是助紂為虐

馬英九「走光」關你什麼事》媒體瘋狂檢驗他的蛋,請問是食品檢驗標章嗎?

媒體風向往「祖國」丟,群眾就往黑水溝跳──台灣人你是太傻還是太天真?