Google 把最重要的「Don’t be evil」規則拿掉了,是企業道德降低了嗎?

【我們為什麼挑選這篇文章】記得 Google 著名的「Don’t be evil」嗎? 2000 年開始「Don’t be evil」被寫入 Google 的行為準則, 4 月重新修訂後,「Don’t be evil」一詞卻被趕入文章的最後一句,明顯失去行為準則的核心地位。

為什麼?是希望 Google 可以超越「不作惡」的行為標準,追求更高道德或是行為標竿嗎?或是只為了製作未來犯錯的台階,以免「不作惡」被拿來當作攻擊的目標?還是單純想簡化?

Google 的行動使人不斷猜想是不是有什麼變動將要發生。(責任編輯:陳伯安)

Google 自從創辦以來,一直都以「不作惡(Don’t be evil)」作為宗旨,而且寫在公司的行為守則中重複強調。不過最近就有人發現 Google 悄悄把這些字眼移除。

最近 Gizmodo 發現,Google 曾於 4 月或 5 月的時候大幅修改了他們的行為守則文件,當中原先在 2000 年開始已經寫入的「Don’t be evil」字眼大部分都被移除。之前的版本中出現該口號的段落如下:

“Don’t be evil.” Googlers generally apply those words to how we serve our users. But “Don’t be evil” is much more than that. Yes, it’s about providing our users unbiased access to information, focusing on their needs and giving them the best products and services that we can. But it’s also about doing the right thing more generally – following the law, acting honorably, and treating co-workers with courtesy and respect.

The Google Code of Conduct is one of the ways we put “Don’t be evil” into practice. It’s built around the recognition that everything we do in connection with our work at Google will be, and should be, measured against the highest possible standards of ethical business conduct. We set the bar that high for practical as well as aspirational reasons: Our commitment to the highest standards helps us hire great people, build great products, and attract loyal users. Trust and mutual respect among employees and users are the foundation of our success, and they are something we need to earn every day.

So please do read the Code, and follow both its spirit and letter, always bearing in mind that each of us has a personal responsibility to incorporate, and to encourage other Googlers to incorporate, the principles of the Code into our work. And if you have a question or ever think that one of your fellow Googlers or the company as a whole may be falling short of our commitment, don’t be silent. We want – and need – to hear from you.

而修改後的段落變成:

The Google Code of Conduct is one of the ways we put Google’s values into practice. It’s built around the recognition that everything we do in connection with our work at Google will be, and should be, measured against the highest possible standards of ethical business conduct. We set the bar that high for practical as well as aspirational reasons: Our commitment to the highest standards helps us hire great people, build great products, and attract loyal users. Respect for our users, for the opportunity, and for each other are foundational to our success, and are something we need to support every day.

So please do read the Code and Google’s values, and follow both in spirit and letter, always bearing in mind that each of us has a personal responsibility to incorporate, and to encourage other Googlers to incorporate, the principles of the Code and values into our work. And if you have a question or ever think that one of your fellow Googlers or the company as a whole may be falling short of our commitment, don’t be silent. We want – and need – to hear from you.

不過在行為守則的最後,則仍然有結末一句提及這個宗旨:「And remember… don’t be evil, and if you see something that you think isn’t right – speak up!」值得一提的是 Google 在 2015 年改組成立 Alphabet 的時候,該公司就已經不再在行為守則提及「Don’t be evil」。Google 方面未有回應相關報導,到底是要精簡行為守則不再重複提及,還是方向有變,就見仁見智了。

(本文經合作夥伴 UNWIRE HK 授權轉載,並同意 TechOrange 編寫導讀與修訂標題,原文標題為 〈Google 從行為守則移除大部分「不作惡」字眼 〉。)

延伸閱讀

Google 改組底定, 公司座右銘「Do the Right Thing」洩漏未來商戰機密
一探 Google 新加坡總部!美到都快抑制不住我轉職的衝動了啊啊
讓 Google 一年損失 30 億台幣的神秘按鈕!搜尋首頁那個「好手氣」按鈕到底是啥


我們正在找夥伴!

2019 年我們的團隊正在大舉擴張,需要你的加入跟我們一起找出台灣創新原動力! 我們正在徵 《採訪社群編輯》、《助理編輯》,詳細職缺與應徵辦法 請點我

點關鍵字看更多相關文章: