「看電影」是種很容易聊的興趣,很多交朋友的場合也都會放部電影,讓大家有些話題可以下手,只不過當這些機會出現了,
你真的聊得起來嗎?
大家都多少看過一些電影,有拜好萊塢稱霸全球電影市場所賜,我們跟西方國家看的電影也有很多重複,所以電影常常是個很好切入的話題。以下提供大家一些可以方便跟老外大聊電影的相關詞彙,希望大家以後聊到這塊都可以滔滔不絕:
- Genre 電影的類型
電影有很多種,包括 drama (劇情片)、comedy (喜劇)、action (動作片)、sci-fi(science fiction 的簡稱,科幻片)、documentary (紀錄片)……,以上這些都是比較常見的單字,以下再介紹一些有趣又相當好用、但你可能不知道的新單字:
chick flick
表示文藝片。等等,chick 不是指小雞嗎?跟會讓人涕泗縱橫的文藝片有啥關聯?說來有點不好聽,不過讓影片裡的老師解釋給你聽吧,從 1:29 開始:
↓↓↓↓↓請點擊以下連結以觀看影片↓↓↓↓↓
電影相關英語詞彙大全 (Vocabulary – Talking about MOVIES in English)
bromance
bro + romance,猜是什麼意思?這個應該比較好猜,有人把它翻成「男漫」,男生的浪漫劇…… 不過其實它指的是兩名、或兩名以上男性(在純友誼的前提下)演出一起出去混、兄弟彼此相挺的故事,總之是漢子間的情誼。比如說 BBC《新世紀福爾摩斯 Sherlock》、續集無限的《醉後大丈夫 Hangover》、雖然裡面有位主角不是真人的《熊麻吉 Ted》,國片的話,《陣頭 Din Tao:Leader of the Parade》或者《艋舺 Monga》或許也稱得上 bromance。
romcom
這也是個新創出來的單字,romance + comedy,愛情喜劇片。《愛情限時簽 The Proposal》、《情人眼裡出西施 Shallow Hal》等等都算。
有沒有什麼好例子可以分別分在這 3 種電影類型?找出他們的英文片名,留言跟大家分享吧!
- 要跟別人開口聊電影,你可以這樣說:
How was the movie? (電影如何?)
What kind of movie do you like?(你喜歡哪種電影?)
Have you watched ____ before?(你有沒有看過 ______?)
- 電影好看,你可以這樣說
funny 有趣的,好笑的,滑稽的
hilarious 歡鬧的;非常滑稽的;令人捧腹的;喜不自禁的
touching 感人的,動人的
deeply moving 感人至深的
thought-provoking 發人深省的
tense 緊張的;令人神經緊繃的
exciting 刺激的;使人興奮的,令人激動的
impressive 給人印象深刻的,感人的;引人注目的
That film was fantastic/awesome/great. It’s even better than my expectation.(電影超讚,甚至比我預期的還好。)
I LOVE IT. I can’t wait for the sequels.(我愛死它啦!簡直等不及續集了。)
Although the cameo of Brad Pitt was really a highlight, other B-listers did a great work, which surprised me a lot!
(雖然布萊德彼特的客串真的是個亮點,但其他 B 咖演員演得也很棒,令我驚豔!)
The movie never runs out of steam.(電影毫無冷場。)
With a tight plot and great characters, this movie was epic.(劇情緊湊、演員優秀,這部電影是經典。)
- 電影難看,你可以這樣說
nothing new 了無新意
empty 空虛的,空洞的;無聊的,愚蠢的
boring 無聊的,無趣的;令人厭煩的;單調的,乏味的
Even though that movie was a blockbuster, I was bored by the story. I could’ve predicted the ending ten minutes into the movie. (雖然它是部賣座大片,我還是覺得劇情很無聊,我在開頭就可以猜到結尾了。)
The movie sucks. I’m tired of the non-stop blast effects. The director seems to be showing off their high budget.
(電影好爛,我對於沒完沒了的爆炸特效覺得很厭倦,導演看起來根本就是想炫耀他們的超高成本。)
I simply don’t like this genre of movie.(我單純不愛這類型的電影。)
I think all the impressive parts are in the trailer, don’t waste your time and money to go to the cinema.(我覺得精華部分都在預告片裡了,不用浪費時間跟錢去電影院看。)
很多陌生的新單字?想要好好聊電影,從影片的 4:09 開始看電影相關單字的解說吧:
↓↓↓↓↓請點擊以下連結以觀看影片↓↓↓↓↓
電影相關英語詞彙大全 (Vocabulary – Talking about MOVIES in English)
- 最後一個小秘訣
小編再提供一個用英文聊電影的小訣竅,就是在看電影時,稍微注意它的英文片名是什麼…… 台灣很多電影翻譯過後的名稱都跟英文原名天差地遠,比如說《神鬼傳奇》電影原本叫做《The Mummy》,木乃伊,而《駭客任務》的英文片名你知道叫什麼嗎?叫做《The Matrix》,母體!台灣的片商都會把電影片名翻得非常花俏,但英文原本的片名常常都非常短,往往都只用一個字、一個名字表達,所以非常難以聯想。腦袋中多放一點電影的英文名稱,以後聊到了,就不會誤以為自己沒看過,或者台灣根本沒上映那部電影了!
你知道你喜歡的電影,它們的英文片名是什麼嗎?不如現在就 google 看看吧,結果可能會讓你小吃一驚哦!
(文:Leah Han;來源:商業週刊;圖片來源:wiki, CC licensed)
●作者簡介 VoiceTube 看影片學英語
學英文不是艱難的任務,而是一種融入生活的自然態度。今天起,丟掉厚重的教科書,每日鎖定VoiceTube 看影片學英語官方部落格,給自己一個流利『用』英語的機會!