雙語字典的時代已經過去了,現在,在智慧手機中就能取得各式各樣的翻譯服務。但這麼多的選擇中,哪個才是最值得使用、功能最強大的呢?

我們將這些翻譯服務的 app 分成了三種類別:視覺翻譯口頭翻譯、以及人工翻譯。我們也為讀者測試了一些相當實用的功能。

根據需要翻譯服務的當下,我們可以選擇不同類型的翻譯工具。遊走在異國城市,看到標示與地圖,此時視覺翻譯的服務會幫上很大的忙;而人工翻譯則會用在了解一篇文字較多、又特別是重要訊息的文章;與不同語言的使用者對話時,你一定會用得到口頭翻譯的工具。

這邊所介紹的 app 與網站其實個個都有著許多的功能。像 Google 翻譯的應用程式就能翻譯你打入的文字、以及他所聽到的字詞,它甚至還能翻譯你使用手機鏡頭拍下的照片中的文字。將這些 app 與網站收進你的口袋,相信你馬上就能出發前往一趟異國之旅!

  • 視覺翻譯工具

Google 去年買下了一個翻譯工具名為 World Lens,而它的功能最近也整合進了 Google 翻譯的 app 當中。多虧了 World Lens 的功能,現在Google 翻譯能幫助你了解用相機所拍下的道路指標,以下是示意圖:

這樣的翻譯不但即時、可靠、而且還免費!最厲害的是,離線時也可以使用!這下就不用擔心出國被收取一堆漫遊的費用了!

  • 口頭翻譯工具

如果你要與使用不同語言的人溝通,那口頭翻譯工具會是個絕佳的選擇。應用程式如iTranslate Voice 2以及iVoice Translator Pro能讓你對著手機講話,接著手機就會自動轉化成目標語言,再從手機中播放出來。

舉例來說,你想要用西班牙語詢問到達公園的路,你可以用中文對著手機說:「往公園的路要怎麼走?」應用程式就會自動將你的問題翻譯成西班牙文顯示在螢幕上,接著再大聲的用西班牙文說出問題。對方就可以用西班牙文對著手機回答,他就會在翻譯成中文上你理解。

Lost in Translation – iTranslate Voice 2

  • 人工翻譯工具

有一段自己寫的文章需要快速、正確的翻譯嗎?試試一個快速翻譯的服務網站One Hour Translation。你只要上傳文章到這個網站,這個公司裡 15,000 位專業的翻譯者就會幫你快速的轉換語言。

他們宣稱翻譯 200 字的文章,他們大概只需要一小時的時間。你甚至還可以標示你的文章種類(法律文件、履歷表……等等),如此一來就會有特定領域專長的專家為你服務。

不過這種服務的收費就必較高,但人性化的翻譯是他們一大特點。

看完這麼多不同種類的翻譯,我自己最期待的還是 Google 的視覺翻譯!真的是太酷、太實用了~

(圖片、資料來源:HUFFPOST