w

  • 團隊名稱

Minimal Technologies

  • 創立時間

2014 年 3 月 1 日

  • 團隊組成

Minimal Technologies 為 5 個人的團隊,成員來自世界各地。CEO Hayashi 曾任職於日本遊戲大廠 Gumi,來自美國的 CTO Jeff 畢業於美國德州大學,法國的軟體工程師 Antoine 曾經在駐日法國大使館工作,社群經理 Shoji 曾在富士康日本工作過。

  • 產品與服務

 


WOVN.io 多語言翻譯平台是一個專門為網站管理者或部落格提供多語言支持的平台,讓網站適用於不同語言的網路使用者。訪問者可以通過該服務來進行語言之間的快速切換,藉由 Wovn.io 一行代碼即可完成網站的翻譯工作。

與 Google Chrome 翻譯最大的不同,在於使用 Wovn.io 讓網站編輯者可以自行編輯翻譯,使用者可以自行編輯想要顯示的翻譯內容。目前提供世界上 10 種最常使用的語言:中文、英文、日文、西班牙文、葡萄牙文、法文等。

Wovn.io 同時提供機器翻譯與專業翻譯,機器翻譯讓懂多國語言的用戶可以針對翻譯結果自行追加修正;專業翻譯則讓用戶可以已非常低成本的方式取得專業翻譯家替用戶翻譯。

  • 資本額

日本創投 Incubate Fund, Seed Round 投資 30 萬美金。

  • 商業模式

WOVN.io 推出了公開 Beta 測試 3 個月以來已經吸引超過 5000 以上的用戶登入。主要用戶包含美食、旅遊、娛樂等網站經營者。WOVN.io 同時提供基本的機器翻譯與群眾外包平台 Gengo 合作,提供人工翻譯。

目前服務皆為免費提供,預定在不久的將來會同時導入付費會員制度、追加多種自訂功能,如允許網站所有者自訂外觀等。

  • 發展里程碑

2014 年 11 月:TechCrunch Tokyo 大賽中贏得 Microsoft 與 Paypal 贊助獎。

  • 創業過程

創辦人 Hayashi Takaharu 表示 WOVN.io 的創作靈感來自使用 A / B 測試平台 Optimizely。Hayashi 發現如果沒有多語言的支援,使用者也沒有足夠的外語能力,網路世界其實是非常隔閡。即使懂英語和中文,這些網路使用者也只能大約了解一半的互聯網通信。這是個巨大的市場,並為開發人員提供了巨大的機會。

Shoji 說:「我們的短期目標是在全球擴大我們的使用者和用戶群, 然後追加實現用戶群想要的功能。」另外,WOVN.io 的長期目標是讓所有網路使用者可閱讀世界上所有的網站。

Wovn.io 希望通過「一行代碼」改變互聯網的未來。全世界目前約有 29 億的網路使用者,這數字還在持續爬升。因此打算瞄準多語言在地化市場。

  • 瞭解更多

WOVN.io 官網:http://wovn.io

WOVN.io Facebook:https://www.facebook.com/wovnio

(新創團隊欲聯繫 TechOrange 請 email 至:[email protected]

OrangeBase_logo